Category: литература

suhov

О Галковском в Кембридже

http://www.crassh.cam.ac.uk/events/2007-8/russianculture.html

6 февраля. Виртуальные утята и летучие мыши-вампиры: Литературные монстры путинской России
Dr. Оливер Рэди и Dr. Сэндер Брауэр

Dr Оливер Рэди (Оксфордский Университет) - "Бесконечный тупик" Дмитрия Галковского: Анализ ошибки

Бесконечный тупик охарактеризован самим автором как 'философический роман'. Он состоит из почти 700 страниц и разделён на 949 связанных между собой фрагментов посвящённых автобиографии, литературе и философии, а также обширным цитатам из целого ряда мыслителей и писателей (Розанов, Ленин, Набоков, и мн. др.). Законченная в 1988, книга впервые была опубликована полностью только в 1997, и была признана широкими кругами общественности как одно из наиболее значимых событий в литературной жизни России последнего десятилетия, как в бумажном варианте так и в гипертекстовом в Интернете, где Галковский ведёт довольно активную деятельность. В своём докладе я буду говорить о необычной структуре книги, а также разных аспектах Тупика, в который Галковский поместил русский язык, русскую мысль и свою автобиографичную персону, Одинокова.

Бесконечный тупик можно прочесть в гипертекстовом виде по адресу http://samisdat.com также как и другие работы Галковского.

Блог Галковского находится по адресу: http://galkovsky.livejournal.com

Избранное из критики Тупика можно найти в  И.С. Скоропанова, Русская постмодернистская литература: Учебное пособие, 4-е изд. (Москва: Флинт, 2002), стр. 441-65.

Dr Сандер Брауэр (Университет Гронингена) - Каково быть писателем-летучей мышью?
В своей последней повести Империя "V" (2006), Пелевин использует элементы готики <...>
suhov

Английский антиинтеллектуализм как основа устойчивости государства

Цитаты из Саркисянц, "Корни немецкого фашизма"
Держи свой интеллект в тайне, используй простые слова, говори то, чего от тебя ожидают1.


... воспитание будущих английских вождей, направленное на то, чтобы сделать их похожесть, однотипность («гляйхшальтунг») спонтанной, воспитание, подавляющее импульсы социальной этики и тем более порывы к интеллектуальному своеобразию, и формировавшее из индивидуума унифицированный тип за счёт того, что его особенности (в Англии их называли «oddities» - странности) жестоко высмеивались, воспитание, не щадившее никакой гениальности ... Однако ... в период самого расцвета британского империализма, в «в 1880-х и 1890-х гг., паблик-скул из всех сил противодействовали... развитию оригинального мышления. Большинство питомцев Итона и Харроу училось подгонять свои мысли под общепринятый образец и формировать свою личность, ориентируясь на господствующий тип.»2 Это был вклад усиливавшегося мещанства в столь типичное для Англии «массовое формирование джентельменов стандартного образца», в английский «гляйхшальтунг».
...
Перси Биши Шелли (1792-1822) стал жертвой «гляйхшальтунга», политики враждебной по отношению к индивидуальности. С самых ранних лет проявилась его неприспособленность к английской реальности с её строгим иерархическим устройством. Даже внешне он слегка... напоминал девочку. Преподавателям не удалось воспитать у Шелли привычку властвовать и повиноваться, его не привлекали ни драки, ни состязания, он не желал тиранить младших - даже в Итоне, воспитавшем виднейших молодых вождей Британии, в Итоне, порядки которого Шелли был вынужден терпеть с двенадцати до восемнадцати лет. Непривычный интерес к литературе и нежелание приспосабливаться сделали его объектом травли со стороны других учеников. При его появлении сотни будущих «властителей» поднимали крик: «Шелли! Шелли!» Они выбивали из его рук книги, рвали одежду.
...
Лорд Байрон (1788-1824), учившийся в паблик-скул Харроу, тоже получил в детстве психическую травму, связанную с отношением соучеников к его храмоте3.
...
Ещё в 1880 г. прововедник британского империализма и служитель «мускулистого христианства» Чарлз Кингсли4 высказывал идеи, звучавшие совершенно в духе будущего «гитлергюнда» ... : если благодаря тренировке тела «расширяется грудь и твердеют мышцы, то уменьшается и склонность раздумывать о несправедливости судьбы и обвинять общество за его недостатки»5. «Больше спорта, меньше чтения - от этого работники станут энергичней и преданней»6.
...
«Антиинтеллектуализм - почти столь же английское, сколь и викторианское явление»7.
...
Лорд Клеймс предупреждал, что знание является опасным приобретением для бедняков: «образование... вкладывает им в головы химерические представления и нелепые фантазии -- тем, кому в руках следует держать кайло...» После того, как свершилась французская революция, в периодическом издании «John Bull» было опубликовано такое предупреждение: «Мы обучаем бедных, и что они нам в ответ? Они утверждают, что они слишком хороши для нудной и тяжёлой работы...»

Полемика считалась «ядом для умов простого народа». Она вела к нарушению субординации и требованиям равенства. Поэтому необходимо было не давать низшему классу «возможности вступать в дискуссии... получать образование и выражать протесты». «Разум выступает за критику, традиция - за безоговорочное почтение», следовательно, «образованный народ осмелится подвергнуть сомнению авторитет власти», а это не может не вызывать беспокойства. Всё тот же «John Bull» кричал об опасностях, возникающих в момент, «когда слуги идут против своих хозяев, а ремесленники начинают строить из себя философов»8. «Низшие классы станут бороться за привилегии, и в результате само подчинение - основа управляемости - перестанет существовать».


1. Walter Bagehot, "The character of sir Robert Peel": Works, III, p. 5, quoted in: Houghton, p. 124.
2. Mack, p. 124.
3. Friedrich Heer, Europa, Mutter der Revolutionen (Stuttgart, 1964), S. 29.
4. David Newsome, Godliness and good learning (London, 1961), p. 197f.
5. Charles Kingsley, "Great cities and their influence for good and evil": Sanitary and Social Lectures and Essays (1880) = Ch. Kingsley, Works, Vol. XVIII (London, 1961), p. 210-212.
6. Houghton, p. 121.
7. Houghton, p. 105.
8. Don Herzog, Poisoning the Mind of the Lower Orders (Princeton, N.J., USA, 1998), pp. 47, 78, 92f (quoting John Bull).
suhov

Достоевский. Суть либерального переустройства мира

- Тут не то-с, - ввязался наконец хромой. Вообще он говорил с
некоторой, как бы насмешливою улыбкой, так что пожалуй трудно было и
разобрать, искренно он говорит или шутит. - Тут, господа, не то-с. Г.
Шигалев слишком серьезно предан своей задаче и притом слишком скромен. Мне
книга его известна. Он предлагает, в виде конечного разрешения вопроса -
разделение человечества на две неравные части. Одна десятая доля получает
свободу личности и безграничное право над остальными девятью десятыми. Те же
должны потерять личность и обратиться в роде как в стадо и при безграничном
повиновении достигнуть рядом перерождений первобытной невинности, в роде как
бы первобытного рая, хотя впрочем и будут работать. Collapse )

http://az.lib.ru/d/dostoewskij_f_m/text_0080.shtml
suhov

Гамлет или Хамлет?

Всё-таки с самого начала в русский язык закладывались представления об эстетике. Почему, например, мы говорим “Гамлет” а не “Хамлет” или “отель” вместо “Хотел” (да-да! :)) как говорят болгары? И ведь дело не только в том, что в XIX-м веке вся аристократия говорила по-французски - вон, у тех же болгар даже “мерси” вместо “спасибо”. Всё-таки мудро было латинское h озвучить как “г” - ибо остаётся только догадываться как болгары извернулись при переводе Huygens.
suhov

(no subject)

фраза из книжки которую я щас читаю
Nothing is obvious in the era of multi-channel television.*

Этт точно!
____________________________
* - (англ.) Ничто не является очевидным в эру многоканального телевидения.